Traduzione del brano Speak Your Mind (Alice Merton), tratta dall'album MINT

Traduzione di
Speak Your Mind - Alice Merton

You say that it's all fine
Tu dici che va tutto bene
But I can read your thoughts
Ma io posso leggere i tuoi pensieri
And I can see that you ain't alright
E riesco a vedere che non stai bene
But you won't tell me why
Ma non mi dici il perché
No, won't tell me why
No, non mi dici perché
And you know that it's hard for me
E lo sai che è difficile per me
To look at you and realize you're part of me
Guardarti e rendermi conto che sei parte di me
But nowadays you seem so far away from me
Ma in questi giorni sembri così lontano da me
So out of reach
Così fuori portata
So out of reach
Così fuori portata

Won't you speak your mind?
Mi dirai quello che pensi?
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi

Won't you come out of the corner and say
Non uscirai dall'angolo e parlerai
I know that you know me
Lo so che tu mi conosci
And I know you better than you think you might know yourself
E ti conosco meglio di come credi di conoscere te stesso
But why do you still act so lonely?
Ma perché continui a fare il solitario?
You know that you're my only
Lo sai che sei il mio unico
Do you know that it's hard for me?
Lo sai che è difficile per me?
To watch you sink away and act so differently?
Guardati affondare e comportarti così diversamente?
'Cause nowadays you seem so far away from me
Perchè in questi giorni sembri così lontano da me
So out of reach
Così fuori portata
So out of reach
Così fuori portata

Won't you speak your mind?
Mi dirai quello che pensi?
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi

Won't you come out of the corner and say?
Non uscirai dall'angolo e parlerai?
Go in and lie in the bed you made
Vai dentro e distenditi nel letto che hai fatto
Keep all the words for the ones who play
Tieniti tutte le parole per chi vuole giocare
'Cause I'm getting tired of the guessing game
Perché mi sto stancando degli indovinelli
Go in and lie in the bed you made
Vai dentro e distenditi nel letto che hai fatto
Keep all the words for the ones who play
Tieniti tutte le parole per chi vuole giocare
'Cause I'm getting tired of the guessing game
Perché mi sto stancando degli indovinelli
Won't you speak your mind?
Mi dirai quello che pensi?
(Mi-mi-mind, mind)
(Pe-pe-pensi, pensi)

There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi
(Speak your mind, speak your mind, speak your mind)
(Dì quello che pensi, dì quello che pensi, dì quello che pensi)
There's a silence in the room and it is killing me
C'è silenzio nella stanza e mi sta uccidendo
Speak your mind
Dì quello che pensi
Won't you come out of your corner and say?
Non uscirai dal tuo angolo e parlerai?



Credits
Writer(s):
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Vai al testo originale

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.