Rockol30

Testo e traduzione Sorry, Blame It On Me - Akon

Traduzione del brano Sorry, Blame It On Me (Akon), tratta dall'album Konvicted (Complete Edition)

As life goes on
Mentre la vita va avanti
I'm starting to learn more and more about responsibility
Sto iniziando a imparare sempre di più sulla responsabilità
And I realize that everything I do is affecting the people around me
E mi rendo conto che tutto ciò che faccio sta influenzando le persone intorno a me
So I want to take this time out to apologize for things that I've done
Quindi volevo prendere questo momento per chidere scusa per le cose che ho fatto
And things that haven't occurred yet
E cose che non sono ancora accadute
And things that they don't want to take responsibility for
Quelle per cui non ci si vuole prendere la responsabilità
I'm sorry for the times that I left you home
Mi dispiace per le volte che ti ho lasciato a casa
I was on the road and you were alone
Io ero per strada e tu da sola
I'm sorry for the times that I had to go
Mi dispiace per le volte che sono dovuto andare
I'm sorry for the fact that I did not know
Mi dispiace perché non sapevo
That you were sitting home, just wishing we
Che eri seduto a casa solo augurandoci
Could go back to when it was just you and me
Se potessi tornerei indietro a quando eravamo solo tu ed io
I'm sorry for the times I would neglect
Mi dispiace per le volte che trascurerei
I'm sorry for the times I disrespect
Mi dispiace per le volte in cui non ho portato rispetto
I'm sorry for the wrong things that I've done
Mi dispiace per le cose sbagliate che ho fatto
I'm sorry I'm not always there for my sons
Mi dispiace di non essere sempre presente per i miei figli
I'm sorry for the fact that I'm not aware
Mi dispiace perché non sapevo
That you can't sleep at night when I am not there
Che non riesci a dormire la notte quando non sono lí
Because I'm in the streets like every day
Perché sono per strada come tutti i giorni
I'm sorry for the things that I did not say
Mi dispiace per le cose che non ho detto
Like, how you are the best thing in my world
Come se tu fossi la cosa migliore del mio mondo
And how I'm so proud to call you my girl
E quanto sono fiero di poterti chiamare la mia ragazza
I understand that there's some problems
Capisco che ci sono alcuni problemi
And I'm not too blind to know
E non sono cosí ceco da sapere
All the pain you kept inside you
Tutto il dolore che hai tenuto dentro di te
Even though you might not show
Anche se magari non l'hai mostrato
If I can't apologize for being wrong
Se non posso chiedere scusa per aver sbagliato
Then it's just a shame on me
Allora è solo un peccato per me
I'll be the reason for your pain
Sarò il motivo del tuo dolore
And you can put the blame on me
E puoi dare la colpa a me
You can put the blame on me
Puoi dare la colpa a me
You can put the blame on me
Puoi dare la colpa a me
You can put the blame on me
Puoi dare la colpa a me
You could put the blame on me
Potresti dare la colpa a me
Said you could put the blame on me
Ha detto che potevi dare la colpa a me
Said you could put the blame on me
Ha detto che potevi dare la colpa a me
Said you could put the blame on me
Ha detto che potevi dare la colpa a me
You could put the blame on me
Potresti dare la colpa a me
I'm sorry for the things that he put you through
Mi dispiace per le cose che ti ha fatto passare
And all the times you didn't know what to do
E tutte le volte in cui non sapevi cosa fare
I'm sorry that you had to go and sell those bags
Mi dispiace che tu sia dovuto andare a vendere quelle borse
Just tryna stay busy 'til you heard from dad
Cercando solo di tenerti impegnata fino a non sapere da Papá
When you would rather be home with all your kids
Quando preferiresti essere a casa con tutti i tuoi figli
As one big family with love and bliss
Come una grande famiglia con amore e gioia
And even though pops treated us like kings
E anche se i papà ci trattavano come dei re
He got a second wife and you didn't agree
Aveva una seconda moglie e non eri d'accordo
He got up and left you there all alone
Si è alzato e ti ha lasciato lì tutto solo
I'm sorry that you had to do it on your own
Mi dispiace te la sia dovuta cavare per conto tuo
I'm sorry that I went and added to your grief
Mi dispiace di essere andato ad aumentare il tuo dolore
I'm sorry that your son was once a thief
Mi dispiace se tuo figlio una volta era un ladro
I'm sorry that I grew up way too fast
Mi dispiace di essere cresciuto troppo in fretta
I wish I would've listened and not be so bad
Vorrei aver ascoltato e non essere così male
I'm sorry that your life turned out this way
Mi dispiace che la tua vita sia andata così
I'm sorry that the feds came and took me away
Mi dispiace che i federali siano venuti e mi abbiano portato via
I understand that there's some problems
Capisco che ci sono alcuni problemi
And I'm not too blind to know
E non sono cosí ceco da sapere
All the pain you kept inside you
Tutto il dolore che hai tenuto dentro di te
Even though you might not show (might show)
Anche se potresti non mostrare (potresti mostrare)
If I can't apologize for being wrong
Se non posso chiedere scusa per aver sbagliato
Then it's just a shame on me
Allora è solo un peccato per me
I'll be the reason for your pain
Sarò il motivo del tuo dolore
And you can put the blame on me
E puoi dare la colpa a me
You can put the blame on me
Puoi dare la colpa a me
You can put the blame on me
Puoi dare la colpa a me
You can put the blame on me
Puoi dare la colpa a me
You could put the blame on me
Potresti dare la colpa a me
Said you could put the blame on me (ooh, yeah)
Ho detto che potevi dare la colpa a me (ooh, sì)
Said you could put the blame on me (ooh, yeah)
Ho detto che potevi dare la colpa a me (ooh, sì)
Said you could put the blame on me
Ha detto che potevi dare la colpa a me
You could put the blame on me
Potresti dare la colpa a me
I'm sorry that it took so long to see
Mi dispiace ci sia voluto cosí tanto per vedere
That they were dead wrong tryna put it on me
Avevano torto marcio cercando di metterlo su di me
I'm sorry that it took so long to speak
Mi dispiace ci sia voluto cosí tanto per parlare
But I was on tour with Gwen Stefani
Ma ero in tournée con Gwen Stefani
I'm sorry for the hand that she was dealt
Mi dispiace per la mano che lei mi aveva dato
For the embarrassment that she felt
Per l'imbarazzo che provava
Just a little young girl tryna have fun
Solo una piccola bambina che cercava di divertirsi
Her daddy should've never let her out that young
Suo padre non avrebbe mai dovuto lasciarla uscire così giovane
I'm sorry for Club Zen getting shut down
Mi dispiace che Club Zen sia stato chiuso
I hope they manage better next time around
Spero che gestiscano meglio la prossima volta
How was I to know she was underage?
Come potevo sapere che era minorenne
In a 21-and-older club, they say
In un club di 21 anni e più, dicono
Why doesn't anybody wanna take blame?
Perché nessuno vuole prendersi la colpa?
Verizon backed out, disgracing my name
Verizon si è tirato indietro, disonorando il mio nome
I'm just a singer tryna entertain
Sono solo un cantante che cerca di intrattenere
Because I love my fans, I'll take that blame
Poiché amo i miei fan, mi prenderò quella colpa
Even though the blame's on you (on you)
Anche se la colpa è tua
Even though the blame's on you
Anche se la colpa è tua
Even though the blame's on you (oh)
Anche se la colpa è tua
I'll take that blame from you
Mi prenderò quella colpa da te
And you can put that blame on me (on me)
E puoi dare la colpa a me
And you can put that blame on me
E puoi dare la colpa a me
You can put that blame on me (blame's on me)
Puoi dare la colpa a me (la colpa è mia)
And you can put that blame on me (blame's on me)
E puoi dare la colpa a me (la colpa è mia)
And you can put that blame on me
E puoi dare la colpa a me
And you can put that blame on me
E puoi dare la colpa a me



Credits
Writer(s): Clinton Sparks
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Sorry, Blame It On Me

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.