Testo della canzone somarumade (indigo la End), tratta dall'album anomachi record

somarumade - indigo la End

「友達にはなりたくなかった」
Tomodachi ni wa naritakunakatta
"I don't want to be your friend anymore"
変わった告白だった
Kawatta kokuhaku data
What a weird confession
君はその日から彼女になった
Kimi wa sono hi kara kanojo ni natta
Starting from that day, you're my girlfriend now
案外悪くないな
Angai warukunai na
Unexpectedly, it's not that bad

二人で飛び出した
Futari wa tobidashita
Two of us are jumped
二階建てのアパートで
Nikaiate no apaato de
At the two-storied apartment
浮き足立って
Ukiashitatte
We're ready to 'run away'
笑い抱き合って
Waraidakiatte
And do things like laughing and hugging
夕暮れを見ていたこととかさ
Yuugure wo miteita koto to ka sa
Or watching the sunset

思い出してはポツリと消えて
Omoidashite wa potsuri to kiete
Whenever I suddenly remembered those things, it'd gone soon
目を閉じては浮かび上がる
Me wo tojite wa ukabi agaru
But when I close my eyes, it will appear again
溢れるくらい何度も思い出す
Afureru kurai nando mo omoidasu
I've overflowed it, I'll always remember it no matter how many times
あなたの横顔が夕焼けに染まるまで
Anata no yokogao ga yuuyake ni somaru made
Until your smile will fade along with the sunrise

祝うはずだった小さな小さな記念日が
Iwau hazu data chiisana chiisana kinenbi ga
The anniversary year that used to be simply celebrated
今年も過ぎてった
Kotoshi mo sugitatta
Was over this year
涙を流すわけでもなくて
Namida wo nagasu wake de mo nakute
My tears are flowing without any reason as usual
いつも通りだけど
Itsumo toori dakedo
なんだか走り出したくなった
Nandaka hashiridashitaku natta
I feel like I want to run away from here

思い出してはポツリと消えて
Omoidashite wa potsuri to kiete
Whenever I suddenly remembered those things, it'd gone soon
目を閉じては浮かび上がる
Me wo tojite wa ukabi agaru
But when I close my eyes, it will appear again
溢れるくらい何度も思い出す
Afureru kurai nando mo omoidasu
I've overflowed it, I'll always remember it no matter how many times
あなたの横顔が夕焼けに染まるまで
Anata no yokogao ga yuuyake ni somaru made
Until your smile will fade along with the sunrise

気付けばこんな年になってて
Kizukeba konna toshi ni natte te
I've realized that it's been a year
老けたなって鏡に独り言を言ってる
Fuketa natte hitomi ni hitorigoto iitteru
I got old and do some monologue with my eyes
だけど今日だけは君が映る気がしてさ
Dakedo kyou dake wa kimi ga utsuru ki ga shite sa
But it feels like you'll appear today
気長に待たせてくれないか
Kinaga ni matasetekurenai ka
Could you patiently waiting for me?

最後はこんな風にして
Saigo wa konna fuu ni shite
In the end, it was like that
忘れることにしたんだけど
Wasureru koto ni shitandakedo
So I decided to forget about it
君は無邪気に笑いながら
Kimi wa mujaki ni warai nagara
僕を馬鹿にしたんだ
Boku wo baka ni shitanda
(I bet) you'd play fool at me then laugh innocently

やっぱりここで待つことにしたよ
Yappari koko de matsu koto ni shita yo
But I'm sure I'll wait here
君が染まるまで
Kimi ga somaru made
Until you're being faded away



Credits
Writer(s): 川谷 絵音
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

© 2021 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.